2008年11月28日金曜日

期限を設ける


仕事を迅速かつ首尾よく成し遂げたいのなら、忙しい人を捜すようにしましょう。


暇な人は代用で済ませたり手抜きをする方法をたくさん知っているからです。

2008年11月27日木曜日

Forever


明日死ぬかのように生きろ

    永遠に生きるように学べ

              ガンジー



Live as if you were to die tomorrow.

Learn as if you were to live forever.

Mahatma Gandhi

2008年11月26日水曜日

ありがたい!


あなたには、お節介やいてくれる


  ありがたい人、誰かいますか?

2008年11月25日火曜日

和を以って貴しと為す


十七条憲法 第一条

「一に曰く、和をもって貴しとし、忤(さから)うことなきを宗とせよ。
人みな党(たむら)あり。また達(さと)れる 者少なし。
ここをもって、あるいは君父にしたが順(したが)わず。
また隣里に違う。然(しか)れども、上和らぎ 下睦びて、事を、論(あげつら)うに諧(かな)うときは、事理おのずから通ず。何事か成らざらん。」


[意味]
相手の立場を理解しようとし、論じ合えば必ず物事は解決していく

2008年11月23日日曜日

精神統一


時間の最も有益な使い方は、

心の内に導きを求めながら静かに瞑想することです。





衝撃的な出会い、素晴らしいセミナーを聞いたときは人生が変わるほどの感動が押し寄せる時がある。
しかし、人が変わるときは自分の内との対話の時だ。
静かに心を落ち着け、自分の心と対話し、真実の自分を見出した時に人間は変化を始める。

2008年11月22日土曜日

気の持ち方


「生きるのが辛い」

    と弱音を吐く人に出会うと、
私はいつも

「何に比べて?」と訊き返したくなる。


When I hear somebody sigh that
'life is hard,'

I am always tempted to ask,
"Compared to what?

2008年11月21日金曜日

未来


「人生の本舞台は常に将来にあり」


昨夜、尾崎行雄生誕150周年記念式典に記念講演の際、小泉純一郎元内閣総理大臣が詠んだ尾崎咢堂94歳の時の言葉である。

尾崎は「人を殺すものは労苦ではなく、クヨクヨすることだ」とも言った。  


「人生の本舞台は常に将来にあり」

何歳になっても「これまでの人生は、序幕にすぎない。これからが本舞台なのだ」という意味である。
すなわち、「人間は年をとればとるほど、その前途は輝かしい」という尾崎の人生観である。


2008年11月20日木曜日

心身統一法


言行の積極化


「困った」
「情けない」
「悲しい」
「腹が立つ」
「助けてくれ」
「どうにもならない」


なんていう言葉を口にしないことを誓う。


2008年11月19日水曜日

深層心理



女の落ちこみには有名な病院ではなく、

そこらの美容院で治るものもある。

2008年11月18日火曜日

I do not give it up


人間の最大の弱点はあきらめるところにある。

最も確実な成功への道は、常にもう一回だけ試すこと。



Our greatest weakness lies in giving up.

The most certain way to succeed is always to try just one more time.

2008年11月17日月曜日

Critical thinking


クリティカル・シンキング



哲学的トレーニングは運命を変える

2008年11月14日金曜日

健康


他人から奪い取ることで

自分が健康になることはできません。


同じことは、幸せについても当て嵌る

幸せは他人と分かち合ってこそ、その魅力を増す。

2008年11月13日木曜日

時間


「時間が無い」と言う言葉は、
   払う犠牲の大きい言葉だ。


実は時間が無いとは、自分が思っているだけ。

   言い訳せずに、時間の工夫を考えなさい。

2008年11月12日水曜日

笑顔


あなたの笑顔は

 人も、自分も助けるよ。



Your smiling face will help not only

other people but yourself as well

2008年11月11日火曜日

「職人」のビジネスと「アーチスト」のビジネス


「職人」とは、受注があって初めて仕事が始まる。
しかも、発注者との関係で時間と予算が限られており、
その制約条件の中で腕を振るう。

職人の技は、時間とお金の制約条件の中で研ぎ澄まされてきた。

一方「アーチスト」とは、創作意欲に溢れ、
自らの労力と知力を好きなだけ作品に掛ける。

大きなビジネスを考えるとアーチスト型に憧れるが、
職人も捨てたものじゃないと思う。

2008年11月10日月曜日

前向き


必ずなんとかなる

   思った通りではないけども。

2008年11月9日日曜日

回り道


「夢を叶えるには、人生という旅を遠回りをしていかなくてはならない。」と私は思う。


「自分がやりたいことを追いかけるには、

近道をしてはいけない。

夢を形にするには、たとえ回り道をしても、

別の仕事をして、エッセンスを吸収し、

周到に準備をしなければならない」


2008年11月8日土曜日

Never Assume


「決め付けるな」

人生には「これが正解」

  という一つの解答はなく、

たくさんある「正解」の中から

  自分だけの正解を見つけることが大切だ。

2008年11月7日金曜日

仕事


一番良い仕事は、

責任転嫁したり言い訳をすることなく、

それを成し遂げることのできる人に与えられる。

2008年11月6日木曜日

オバマ次期大統領 演説


我々は出来る
Yes we can。







Hello, Chicago!
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our Founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states.We are, and always will be, the United States of America.
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next First Lady, Michelle Obama.
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way.
To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later, a government of the people, by the people, and for the people has not perished from this Earth.
This is your victory.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
I promise you, we as a people will get there.
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared; and a new dawn of American leadership is at hand.
To those who would tear the world down. We will defeat you.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Yes, we can.
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubt and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can.
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.

2008年11月5日水曜日

私は・・・・・・・・


9000本以上のシュートをミスした。

300の試合に負けた。

ウイニングショットは26回はずした。


私は生涯の中で、何度も何度も何度も失敗を繰り返してきた



マイケル・ジョーダン

2008年11月4日火曜日

10・10・10の法則


企業がブランドを構築するまでに10年、

しかしそのブランドは、些細なミスによって10秒で失われてしまう。

それを取り戻すのには10年の歳月を要する。


藤居寛(帝国ホテル顧問)


・・・「ですから、一瞬一瞬のお客様との出会いを
本当に大事にしなければいけないのです」

2008年11月1日土曜日

平等


平等は「みんな」同じ、ではない。


平等とは
「人には等しく基本的人権が保障されている」ということ。


みんな一緒では、ない。